✦ High Court of India · 24 Jun 2025

High Court · 2025

Case Details High Court of India · 24 Jun 2025
Court
High Court of India
Decided
24 Jun 2025
Length
1,108 words

Acts & Sections

Cited in this judgment

HCP(MD)No.1332 of 2024BEFORE THE MADURAI BENCH OF MADRAS HIGH COURTDATED : 24.06.2025CORAM:THE HONOURABLE MR.JUSTICE A.D.JAGADISH CHANDIRAandTHE HONOURABLE MS.JUSTICE R.POORNIMAHABEAS CORPUS PETITION(MD)No.1332 of 2024Ranjith... Petitionervs.1.The Additional Chief Secretary to Government,Home, Prohibition and Excise Department, Fort St. George, Chennai – 600 009.2.The District Collector and District Magistrate,Office of the District Collector and District Magistrate,Ramanathapuram District.3.The Superintendent of Prison,Madurai Central Prison,Madurai District.... RespondentsPRAYER: Petition filed under Article 226 of the Constitution of India, to issue a Writ of Habeas Corpus, calling for the entire records connected with the detention order of the respondent No.2 in S.R.No.19 / Goonda / 2024, dated 09.09.2024 and quash the same and direct the respondents to produce the body of person of the detenu by name Ranjith son of Ganesan aged about 23 years, now detained as “Goonda” at Madurai Central Prison before this Court and set him at liberty forthwith. Page No.1 of 7 https://www.mhc.tn.gov.in/judis HCP(MD)No.1332 of 2024For Petitioner: Mr.S. Ramesh KumarFor Respondents: Mr.A.Thiruvadi KumarAdditional Public ProsecutorO R D E R[Order of the Court was made by A.D.JAGADISH CHANDIRA, J.]The petitioner is the detenu viz., Ranjith son of Ganesan aged about 23 years. The detenu has been detained by the second respondent by his order in in S.R.No.19 / Goonda / 2024, dated 09.09.2024 holding him to be a "Goonda", as contemplated under Section 2(f) of Tamil Nadu Act 14 of 1982. The said order is under challenge in this habeas corpus petition. 2. We have heard the learned counsel appearing for the petitioner and the learned Additional Public Prosecutor appearing for the respondents. We have also perused the records produced by the Detaining Authority. 3. Though several grounds have been raised in the habeas corpus petition, learned counsel for the petitioner submitted that the Detaining Authority, while detaining the detenu, has relied on Form of Order for Detention Custody of an accused person, which are available in Vol-I at Page Nos.25 and 26 of the booklet and it is in English language. Though the Page No.2 of 7 https://www.mhc.tn.gov.in/judis HCP(MD)No.1332 of 2024petitioner asked for translated copy of the same in the vernacular language, the same have not been furnished by the Detaining Authority. It is, therefore, stated that the detenu is deprived of his valuable right to make an effective representation.4. On a perusal of the Booklet, this Court finds that the translated copy of the Form of Order for Detention Custody, which is available in Vol-I at Page Nos.25 and 26 of the booklet, in vernacular language, have not been furnished to the detenu. Therefore, we are of the view that the non-furnishing of the said document would deprive the detenu of his valuable right to make an effective representation. It is in the said circumstances, this Court finds that the impugned detention order passed by the Detaining Authority is vitiated.5. In this context, it is useful to refer to the Judgment of the Honourable Supreme Court in the case of Powanammal vs. State of Tamil Nadu, reported in (1999) 2 SCC 413, wherein the Apex Court, after discussing the safeguards embodied in Article 22(5) of the Constitution of India, observed that the detenu should be afforded an opportunity of making a representation effectively against the detention order and that, the failure to supply every material in the language which can be understood by the detenu, is imperative. Page No.3 of 7 https://www.mhc.tn.gov.in/judis HCP(MD)No.1332 of 2024The relevant portion of the said decision is extracted hereunder:''6. The short question that falls for our consideration is whether failure to supply the Tamil version of the order of remand passed in English, a language not known to the detenue, would vitiate her further detention.......9. However, this Court has maintained a distinction between a document which has been relied upon by the detaining authority in the grounds of detention and a document which finds a mere reference in the grounds of detention. Whereas the non-supply of a copy of the document relied upon in the grounds of detention has been held to be fatal to continued detention, the detenu need not show that any prejudice is caused to him. This is because the non-supply of such a document would amount to denial of the right of being communicated the grounds and of being afforded the opportunity of making an effective representation against the order. But it would not be so where the document merely finds a reference in the order of detention or among the grounds thereof. In such a case, the detenu's complaint of non-supply of document has to be supported by prejudice caused to him in making an effective representation. What applies to a document would equally apply to furnishing a translated copy of the Page No.4 of 7 https://www.mhc.tn.gov.in/judis HCP(MD)No.1332 of 2024document in the language known to and understood by the detenu, should the document be in a different language.......16. For the above reasons, in our view, the nonsupply of the Tamil version of the English document, on the facts and in the circumstances, renders her continued detention illegal. We, therefore, direct that the detenue be set free forthwith unless she is required to be detained in any other case. The appeal is accordingly allowed.''6. We find that the above cited Powanammal's case applies in all force to the case on hand as we find that non-furnishing of translated copy of the Form of Order for Detention Custody of an accused person, which are available in Vol-I of the Booklet at Page Nos.25 and 26, in vernacular language, to the detenu, has impaired his constitutional right to make an effective representation against the impugned preventive detention order. To be noted, this constitutional right is ingrained in the form of a safeguard in Clause (5) of Article 22 of the Constitution of India. We, therefore, have no hesitation in quashing the impugned detention order.Page No.5 of 7 https://www.mhc.tn.gov.in/judis HCP(MD)No.1332 of 20247. In the result, the Habeas Corpus Petition is allowed and the order of detention in S.R.No.19 / Goonda / 2024, dated 09.09.2024, passed by the second respondent is set aside. The detenu, viz., Ranjith son of Ganesan aged about 23 years, is directed to be released forthwith unless his detention is required in connection with any other case.[A.D.J.C., J.] [R.P., J.] 24.06.2025 Index: Yes / NoNeutral Citation: Yes / NotrpTo:1.The Additional Chief Secretary to Government,Home, Prohibition and Excise Department, Fort St. George, Chennai – 600 009.2.The District Collector and District Magistrate,Office of the District Collector and District Magistrate,Ramanathapuram District.3.The Superintendent of Prison,Madurai Central Prison,Madurai District.4.The Additional Public Prosecutor,Madurai Bench of Madras High Court,Madurai. Page No.6 of 7 https://www.mhc.tn.gov.in/judis HCP(MD)No.1332 of 2024A.D.JAGADISH CHANDIRA, J.ANDR.POORNIMA, J.trpORDER MADE INHCP(MD)No.1332 of 2024DATED : 24.06.2025Page No.7 of 7

This is the original judgment text as indexed from the source corpus. Always verify against the official court record before relying on it in a filing — you can do so on eCourts or the Supreme Court of India website. ← Search more judgments